chả giò
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Rouleau de printemps frit : "chả giò" désigne un mets vietnamien consistant en une galette de riz farcie (généralement de viande hachée, de crevettes, de légumes et de vermicelles de riz), roulée puis frite jusqu'à ce qu'elle soit croustillante. C'est un plat très populaire au Vietnam et dans la cuisine vietnamienne à l'étranger.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Mẹ tôi làm chả giò rất ngon. (Ma mère fait des rouleaux de printemps frits délicieux.)
- Nhà hàng này phục vụ chả giò như món khai vị. (Ce restaurant sert des nems frits en entrée.)
- Chả giò thường được cuốn với rau sống và chấm nước mắm. (Les nems frits sont généralement enroulés dans des herbes fraîches et trempés dans de la sauce nuoc-mâm.)
Utilisations avancées
- Le terme "chả giò" est principalement utilisé dans le dialecte du Sud du Vietnam. Dans le Nord, on utilise plus couramment le terme "nem rán". Les deux désignent le même plat.
- Ở Sài Gòn, người ta gọi là "chả giò", còn ở Hà Nội thì gọi là "nem rán". (À Saigon, on appelle ça "chả giò", tandis qu'à Hanoï, on dit "nem rán".)
Variantes et mots apparentés
- Nem rán (nom) : Terme synonyme utilisé principalement dans le Nord du Vietnam pour désigner le même plat (rouleau de printemps frit).
- Gỏi cuốn (nom) : Rouleau de printemps frais (non frit), un plat différent souvent confondu par les non-initiés.
- Chả (nom) : Pâté ou galette de viande (porc, poisson) typique de la cuisine vietnamienne. "Chả giò" signifie littéralement "galette frite".
Synonymes
- Nem rán : Rouleau de printemps frit (synonyme régional).
- Pâté impérial : Terme parfois utilisé en français, bien que moins précis et moins courant que "rouleau de printemps frit" ou "nem frit".
Expressions idiomatiques liées
- Aucune expression idiomatique spécifique n'est directement construite avec le mot "chả giò", car c'est un nom désignant un aliment. Cependant, il apparaît dans des expressions descriptives courantes liées à la cuisine.
- Bánh đa nem : Feuille de riz utilisée pour rouler les "chả giò".
- Nước mắm chấm : Sauce d'accompagnement typique pour les "chả giò".
- (dialecte) như chả rán